我的感受中心不在电影,而在于人物,我特别像就简这个人物说点什么。
简是我最讨厌的作品,没有之一。 笔下的简·爱像极了另一女作家——简·奥斯汀,嗯,女作家很容易这样,单纯,倔强,清高,敏感细腻,如果他们没成名,那就完全可以用自命不凡自以为是来形容,她们那么端着,太在乎自己的自尊,处理不好俗世的事务。
纵观简的行为,前后大有逻辑上的自相矛盾:她对罗切斯特说:“你以为我贫穷,低微,不美,我就没有灵魂没有心了吗?你想错了,我和你有一样的灵魂,有一颗完整的心,要是上帝赐予我美丽和财富,我会让你难以离开我,就像我现在难以离开你一样。我用灵魂和你对话,仿佛我俩穿过坟墓站在上帝面前,彼此平等"。哟,瞧瞧,“灵魂”,“心灵”,“平等”,这句话,乍一看是简爱的自尊宣言,稍加分析,我们看到了什么?越是强调要别人尊重的人就越是不自信,简就是因为没有财富没有美貌才不自信,而在她眼里(也就是在作者的逻辑和价值观里),要拥有财富和美貌,才能不低人一等,而怎么获得呢?----要是,假如;上帝赐予我......简落进了自己的逻辑大坑里:我看不惯你钱多高人一等,但我也要有钱有貌以跟你平视。可不可笑?双不双标?
简出于感到罗切斯特碾压了她的自尊(其实是因为她不自信且清高),又觉得罗切斯特欺骗了她,又使她自尊心受挫(其实又是因为她不自信且清高),从而情感受阻,离开罗。后来简归来,她是怎么逆风翻盘的呢?靠继承一大笔遗产成为富婆,这时简感觉自己身价高了,好嘛,现在跟罗接近平等了,而罗又因火灾,财产损失,身体致残,这下罗比不上简了,这时简就同意跟罗好了。由此观之,简奉行的价值观正是她对别人嗤之以鼻的。继承遗产,那是人在家中坐,钱从天上来,这不是简通过什么个人努力赚的,这只是作者出于对这个自己塑造的好似自己的化身的角色的偏爱而特意给出的支持性因素罢了。
其次再说说简的可笑的自尊,我是小人物但我有尊严,我虽一文不名但我需要得到你的尊重,这岂不跟“我弱我有理”有异曲同工之妙?简后来雨夜流落在外,承蒙收留,进屋之后,竟指责没有让她早点进屋,“像这种天气下就算一条狗也不该待在外面!”请问别人有什么义务收留你???假如对方一生气让她出去,她这样说话不是自作自受吗?这就是她可笑的自尊。
1,在这里人会觉得很与世隔绝,尤其在冬天。
2. 你不可能见着他的,他从不留在这里。 这些上流人物一旦聚到一起,就不会急着分开的了。
3. 你总不能确定他是发自肺腑,还是说着玩而已。
4. 妈妈说学跳舞唱歌才重要呢
5. 我已经测验过阿黛尔, ,她并不特别聪明,也没有什么天赋
6. 就是像英国其他在学校读书的姑娘一样,嗯,也许要比他们强上一点。 你技法上可能尚有不足
7. 你宁静单纯,矜持朴素/没什么事能瞒过你敏锐的双眼/但是没关系,你这样的性格不会畏惧航海的。/
有时候我对你有种莫名其妙的感觉
我真不知道该对你说什么好,我太吃惊了,我也发现罗切斯特先生一直很喜欢你。。。他是高傲的人,罗切斯特氏都很高傲。
8. 也没有谁能指望对自己天性干些什么
9. 前所未有地充满快乐,生气勃勃
10. 你是多么天真。//////简接触的男人太少了,否则不会爱上这个老头的
所以人还是要多见世面。(来自弹幕)/当感觉要失去什么的时候,才会竭力去争取。/不舍得他走了,口嫌体正直。
11. 无论如何,或多或少再几句话肯定能把你弄哭了
如果没看过小说,会感觉很突兀。 继承一大笔遗产获得爱情走向人生巅峰这个结局虽好但感觉过于空洞
一直以来,对那些娇弱、妖艳的花没有任何好感,除了向日葵。因着她不屑于沾染任何香气的简约;因着她拒绝拥有任何花该有的柔弱的壮硕;因着她有敢于瞬间划破黑暗的勇气;更因着她有着至死方休的追随太阳的光与热的执着。我更情愿认为向日葵在远古是一种树,是一种不辞辛苦,逆着地心引力,努力伸展枝叶,如此辛苦只为离喜爱的天空近一点,更近一点的树。 一直以来,对那些娇气只知打扮自己的女孩没有任何好感,所以,当我认识简•爱后,我的心灵在止不住的颤抖,我明白我终于找到了,我终于找到了我的向日葵女孩。合上书的那一刻,我湿了眼眶,我相信简•爱出现在我的面前绝非偶然,她湿命运送给我的,独一无二的小礼物。
如果说在我读过的千百部作品中,让我挑出一部对我影响最大的小说,我会毫不犹豫的说出它的名字:《简爱》 但这是一部影评而不是书评,所以我得从电影的角度切入,去回溯两百年前的旧时光。 先从电影不好的地方开始说起吧。对于一个读者来说,电影最大的弊病就在于它要将一部几十万字甚至上百万字的原著压缩进两个小时不到两万字的台词中,这是一件相当困难的事情。同时也就意味着电影会大量的丢失细节和重要剧情,降低了故事的可读性,完成人物塑造的失真。这一点在《简爱》中就体现的尤为明显,电影的时长只有112分钟,后半本书甚至只用了半个小时就讲完。从剧情上来说,这直接就导致了罗切斯特先生和简爱的感情线不够完整,罗切斯特对简爱感情的动机不足。在弹幕里有这样一句话:如果这样拍,那不就是简爱作为一个家庭教师在勾引男主人吗?把这句话放到电影的大环境中还真的有一定的道理。小说中草蛇灰线的感情铺垫才造就了这一段禁忌之恋,罗切斯特和简爱的爱情才会有一波三折,历经千山万水才相逢的不易。 因为时长过短,故事中真正重要的名场面几乎一个都未能展现,导致简爱的形象只有愤怒和爆发,没有思考和深度,最典型的就是花廊告白这一幕戏。在原文里这一段的台词完全可以载入史册,“我告诉你我非走不可!”我回驳着,感情很有些冲动。“你难道认为,我会留下来甘愿做一个对你来说无足轻重的人?你以为我是一架机器?——一架没有感情的机器?能够容忍别人把一口面包从我嘴里抢走,把一滴生命之水从我杯子里泼掉?难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了?——你不是想错了吗?——我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你同我现在一样难分难舍,我不是根据习俗、常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!”这段话真正重要的并不是简爱的告白,而是在罗切斯特先生的引导下,她人性中女权意识的觉醒,只有这样的简爱才是罗切斯特所深爱的女人,不是奴隶,不是附庸,不追逐名利,不流连奢华,而是一个独立的个体,平凡而不平庸,自信而不自负。 而后半段被完全删掉的沼泽山庄和圣约翰就更让人不甘心,也加剧了情节的不合理性。没有了沼泽山庄,电影里简爱获得遗产就只能表达出一种意思:女性如果想要跨越阶层和男性结合,就只能采用变富有这一种方式。这和《简爱》中想表达出的平权思想明显是背道而驰的,简爱也从独立自主的形象,倒向了拜金主义的时代大潮。而在原著中,简爱得到遗产后,一个很重要的举动就是把大额遗产均分成三份,一份给沼泽山庄的两位表姐,一份给圣约翰用作传教的经费,最后一份留给自己。这时候简爱的目的就不是让自己变得富有,而是把自己内心中最渴望的事用均分的方式展现出来:亲情,宗教和自卑。这也是两百年间遗产继承这一桥段上演了无数次,《简爱》这一段却从未落入俗套的原因所在。 圣约翰这一角色在原著中的地位至关重要,甚至在小说的结尾,都已圣约翰崇高的死亡来作为谢幕。而在电影中被编剧删的戏份全无,我觉得是编剧对剧本的掌控能力过弱,理解能力过于浅薄。圣约翰的角色定位放在现在,应该会被称作第二男主,如果掌控不好,就会让剧情ntr。但《简爱》又不能没有他,他的出现就是一个符号,代表宗教和绝对理性的符号。圣约翰其实就是另一个版本的简爱,但他更自我,也更决绝,这种角色注定不会讨人喜欢,尤其是在罗切斯特的衬托下。他向简爱的求婚几乎完全不参杂个人情感,只为了更好的传教。但正因为如此他很重要,他教会了简爱如何做自己,为简爱身上女权意识的彻底觉醒加了最后一把柴火。他在向简爱求婚时,简爱冥冥之中听到了罗切斯特的召唤(站在两百年后的今天,我们能知道,这是魔幻现实主义的笔法),拒绝了圣约翰,坚定了回去寻找罗切斯特,表达爱意的决心。这样一位人物戏份的完全删除,女权暂且不论,简爱回桑菲尔德的戏份在电影里就异化成了小媳妇赌气回娘家,弱化了她和罗切斯特所遭受的苦难,淡化了简爱所经历的成长,这实在让人遗憾。 简爱演员的选角同样是个大问题,诚然,1996版的《简爱》选了一位极其优雅美丽,操着一口正宗伦敦腔的英国演员来饰演简爱,成了多少观众的白月光,可这恰恰就是最偏离简爱核心思想的地方。原著对简爱的描写是“矮小,瘦弱,不美”,就是为了凸显出简爱了平凡,衬托出她灵魂的高尚和伟大。而电影的选角使简爱脸谱化,也使观众可以发出这样的疑问:我凭什么要觉得,罗切斯特是因为简爱的灵魂爱上她的?我看电影只会觉得,这是因为简爱长得实在是太好看了罗切斯特先生才会爱上她。当然这样的问题中外古已有之,最典型的就是《哈利波特》中赫敏的饰演者艾玛沃森,赫敏时隔二十年都依旧是人气极高的角色,但小说中那个长得一点都不好看,满脸雀斑但聪明勇敢的赫敏,在书迷心中却再也回不来了。 说了这么多也只不过是我想说的十之一二,如果要完整的分析,这篇影评的字数还要再乘十倍。如果再分析人物的女权意识和影响,则要继续翻倍,还需结合如《小妇人》《女房客》《呼啸山庄》《飘》等二十余部小说纵向来看,实话说作为工科生的我已经没有那个时间和精力,就在此停笔吧。谨以此篇来纪念我的启蒙之书:《简爱》
找不到这样合适演简爱的人了
96年的片无论从拍法和演绎上居然有这样一股死板陈腐之气……但又很合拍地美。拜06版所赐我印象中的简爱一直是又丑又矫情的老处女,感谢甘斯布让我终于……相对的罗切斯特先生很没有发挥空间啊,虽然找了个这么好的演员。倒是St.John说there's nothing to forgive的时候,啊太让人心醉!
其实电影本身不值五星...只不过我太喜欢简.爱那种倔强顽强的性格和独立精神了...有机会把另几个版本也看了...BTW...简.爱的扮演者夏洛特.甘斯布...这是原著里说的相貌平平吗...!2011.4.8于图书馆
这个简爱是我看过的四个版本里最木讷最不善言辞的,但苍白别扭的样子倒还算还原原著。前面用掉太多篇幅了,结尾草草收场,就算这样也还是觉得铺垫不够。总体来说就是特别平淡,冲突也没冲起来,爱情也略显突兀。全片的咖啡色色调很美。
夏洛特如同莲花一般,出淤泥而不染。挺好的,依旧被感动了,但是上译版太根深蒂固对我影响很大,其他版本还是无法超越
虽然后半还是太仓促,但这是所有电影改编中我最喜欢的版本,人物形象,服装,内景,外景,台词,都完全符合读小说时的想象,不过于平庸不过于狗血,虽然这本来就是个很狗血的故事。
Jane & Rochester,有灵魂共鸣的、人格平等的,不离不弃的真爱。不过感情进展有点快。选角太赞。还萌了Jane和Helen是怎么回事。Jane Eyre独立、坚强、善良,真是女性典范。四星半。
这是英美文学里最熟悉的故事了,小时候就看过老版的电影,记得简爱是真的长相普通,也记得那个疯颠的妻子和因火灾失明的罗切斯特先生,但那时肯定是看不懂爱情的。夏洛特·甘斯布是喜欢已久的文艺女神,果然没让人失望,除了美得不符合原著,简爱身上那些闪光的地方都很自然地展现了,两人相互表白的经典场景也很感人,然而比爱情更迷人更可贵的,其实是简爱的个性,独立自信,从容淡定,在爱人面前始终保持平等与尊严,即使到了今天,仍有太多女性做不到啊!
20120129 赶在2011版《简爱》下载完前看了这部1996年拍的电影。"You have all been blessed with intelligence. Intelligence and a proper education will give you independence of spirit. " [赞] 不过,光看电影不明白Jane为何爱上Rochester,难道是Charlotte Bronte当年的玛丽苏么?嗯,重看英文
想不到这版拍得这么好
简演的很好,特别是从宴会厅逃离的那段。罗切斯特先生应该是最温柔最绅士的版本了。真的演出了年龄相差20岁的火花。唯一遗憾的就是缩减的剧情,虽然的确删除了原著中冗长的部分,但是还是给人头重脚轻,草草收尾之感。
我想这一版的简爱从一开始那个苍白面庞倔强眼神的小简爱吸引了我,而夏洛特的气质更是太符合原著里的角色形象了,恬静、有灵气、外表柔弱却内心坚强,再看看那美丽的田园风景,颜色漂亮的像是梦境!
95分。选角和配乐都太美好了!大爱这个版本的Mr.Rochester!
夏洛特·甘斯布在耀眼的法国女演员中算不上多漂亮,却散发出一种的独特的气质,法国女星中也唯有她能够演绎如此坚韧、独立的简·爱。
大哥拍戏很赶吗,哗哗哗的就说爱了,作者不放过你哇剪成这样。
所以说,其实写书也是一种自我YY。在欣赏简爱的坚毅时谁又会想到,夏洛蒂本人曾在当家庭教师时第三者插足爱上了男主人。女主人在揭穿奸情后把她赶出了庄园。于是这本书中就出现了罗切斯特的疯妻子这个形象。夏洛蒂这是企图把当小三理想化么。话说这个版本怎么拍得这么灰暗。
感觉这版比新版好很多才去看的,结果还是各种无力导演编剧完全侧重爱情线让人很愤怒有没有!简爱人格的完成有几个重要阶段:小时候在里德家的缺爱、在寄宿学校第一次体会被爱和去学着爱他人、富家女面前的自卑引发自我觉醒和出走后面对幸福却无法割舍挚爱的心理这些地方都才该是浓墨重彩的部分好吗!
原著党表示,这是她看过最好的版本。选Gainsbourg真是神来之笔。我眼里两个当世最美的女演员Binoche和Gainsbourg,都是那种不靠五官却打败了时光的美人
William Hurt这个美国男人饰演的英国角色,真的让人觉得惊叹。
9/7,小Jane Eyre-Anna Paquin好看又有性格~大Jane Eyre-Charlotte Gainsbourg 难看不过很英式~Joséphine Serre很吸引人