阴兽
更新:HD中字
导演:巴贝特·施罗德
主演:伯努瓦·马吉梅尔,Lika Minamoto,菅田俊,Maurice Bénichou,石桥凌
类型:电影地区:法国语言:法语年份:2008
简介: 本片改编自日本推理小说家江户川乱步1928年的同名小说。法国教授阿历克斯·法约尔(伯努瓦·马吉梅 Benoît Magimel 饰)是研究神秘的日本黑暗侦探小说家平田一郎的专家。阿历克斯自己的侦探小说在日本出版后取得了巨大成功,受邀来到京都参加宣传活动,他告诉出版社的本田(岛冈现 Gen Shimaoka 饰..详细 >
细节毫无逻辑,完全把观众当傻瓜
如果能不舔脚趾头,也不会不体现日本人的变态。
有点拖沓。中断就很明显了。好吧苦逼少年多精虫上脑。。。身兼SM两范儿啊!
没看过原著,法约尔窃以为自己很懂平田一郎,就像 巴贝特·施罗德窃以为自己懂江户川乱步一样。和开篇戏中戏一样邪不胜正,又是法国人对日本文化的猎奇心理作祟。形式大于内容,使得悬疑推理破绽百出,虎头蛇尾。导演对女主角的刻画过于沉醉,所以结尾是很容易猜的。
这怎么能算好片?地狱守护者 吸血女僵尸 一夜情电台的故事
想法还行,但是拍得一团糟。即使脱离原著来看也是不入流悬疑片。大概能看成一个粉丝致敬作品比较好接受?
08年的片为什么看起来像老式日本片呢??
很难想到法国导演能拍出日本味这么浓的Cult片。
预告片剪辑得比较精彩,看影片后感觉SOSO。基本看个开头就猜到主谋是谁了,冲着Benoît Magimel英俊的脸,就凑合看完了吧。
成功的艺妓,成功的隐形侦探小说家,谁说一心不能两用?一个成功男人的败落一个“性”字足矣,性让人变的善良甚至愚蠢。
假设你是一个侦探小说家,然后你的一位狂热书迷模仿你的小说内容写了一本“姊妹书”,销量一路赶超你的“母版”,并跑到你的国家大肆宣扬,就问你气不气?作为一个侦探小说家,千万不要“先入为主”的“自以为是”;以“电影中的电影”开场,西方视角下窥探东方文化,但其实都是些符号:“艺伎”、绳缚 … 好比你跟团旅游,停留的项目都是一些大热门景点一样;全篇没有露骨内容,编导演皆不值一提!【54】 ——1—— 🔴 2008【30】 🔵 法国【6】【5月【🟢】【➊】】【2022 ▲ 265】【≈ 105分钟】【原版 ★ 中文字幕】【⭐】◀▶【⭐⭐⭐】
什么垃圾玩意,弄得很神秘似的,其实几分钟就猜到是怎么回事了
好意思吗?打着恐怖片的幌子拍个推理片,还是那么差的逻辑和那么二的男主,还推理?!我靠你好意思吗?
090827如果单纯看这部电影,你会以为这是一部日本电影,风格,演员,都是日本,当然除了男主角。 其实这是一部法国人拍的电影,讲了一个法国人在日本发生的故事。 很有噱头的片名,甚至一度被翻译为“淫兽”,就是为了增加卖点,吸引观众吧。可惜所谓性和SM连影片的
自大却天真得可以,就不配自大。只能说“自作孽不可活”,心甘情愿地跳进别人设好的局却浑然不知,可悲!
小说没看不过大概中间就隐约猜到了...没想到法国人会拍乱步诶~另,BM日语发音真不错><!!!
对江户川乱步的小说进行了比较大的改动,剧中剧拍的不错,石桥凌英语还可以,改的不好,原作阴郁的病态和诡计的揭示都没能表现出来
原本看介绍是一部以法式浪漫、日式情色,并带有SM卖点的惊悚片。可是看完整部片子以后才发觉自己上当受骗了,这完全就是一部浪费时间的不入流的片子。影片烂到我都不愿意花时间去叙述它的故事情节。法式的浪漫没有看出来,只是觉得男主角太过白痴;日式情色也没有,该出现的地方全都被截去了;SM只是在最后出现了一点点,有隔靴搔痒之嫌。其实影片进行到一半,就能看出来谁是真正的幕后主使,偏偏男主角很傻很天真地带着我们继续往套里钻。而我还得对得起花钱买这这张碟去看完它。烂片一部,推荐在任何时间、任何情况下都“不”要看!!
我以为天知茂版本已经改动较多了,结果法国版本给我当头一棒,改得甚至有些面目全非,女主完全成为了一个利用男主的蛇蝎女人了。其实这个时候回想原著还是处理得最好,所有的真相都是男主的臆想,并没有女主的心理描写,女主也并没有解释什么,最后自杀结尾,留给大家一个开放性的结尾。不过这一版本挺重口的,SM那一段比较大胆,开头的片中片也挺有意思。
note:好好看喔真是太有趣了太邪門了,這種法製日恐的小說內小說感、後設來倒過去的誰是小說家,都有一種很有趣的艷麗恐怖。裡頭對亂步的外國感改編讓日本表像比鬼更鬼了,例如殺貓天狗SM的動物圖徵。真有趣,看不出是《殺手的童貞》的導演。