长篇影评
1 ) 几个关键的前后呼应。
想抓托托的高小姐,是桃乐丝梦中的邪恶女巫。
把桃乐丝从猪圈里救出来、教导她“勇气最重要”、然而自己也害怕的要命的希格,是梦境中的缺乏勇气的狮子。
好为人师、训诫桃乐丝“根本没脑袋”、“你的脑袋又不是稻草做的”、可自己却屡屡犯下低级错误的杭特,是梦中没脑子的稻草人。
吹牛“有朝一日,城里会为我设立一座塑像”的希格利,是梦中缺心眼的锡人。
语焉不详、坑蒙拐骗为生的三流算命师傅,是梦中最伟大的魔法师。
托托在现实中和梦境中,都从高小姐——邪恶女巫的篮子中逃了出来。
托托喜欢追着猫,这是它现实中惹怒高小姐以及桃乐丝最后错过热气球的原因。
2 ) 《绿野仙踪》的真正意义
一场莫名其妙的飓风将桃乐丝和她的小狗从堪萨斯州吹到空中,落在遥远的美国东部。这个淳朴善良的农家小女孩踏上金砖铺就的道路,出发前往叫“Oz”即“盎司”(黄金的计量单位)的仙境。在途中,她遇到了代表美国农民的稻草人,代表美国工人的锡人,还有象征美国参议院的怯懦的狮子。故事中掌控翡翠城金融机制的是只崇拜黄金的魔法师和巫女。在翡翠城中,人民必须戴着系有黄金扣带的绿色眼镜。
故事的结尾,所有善良的人民只需揭发魔法师和女巫的欺诈行径,在黄金和白银复本位货币制度世界中就可以天下太平,幸福繁荣。农民稻草人发现自己竟是那么的聪明;狮子找到了勇气;工人锡人也获得了新的力量来源,一把合金工具银刃金斧子,而且身上只要带有镶了黄金和珠宝的银质油罐,他就永远不会生锈。“没有什么地方能够像家一样!”桃乐丝的一句感叹感动了全世界的观众。——转载自《我的财智影院》
3 ) 梦和旅程的结构
几乎所有电影故事的组成都要依赖故事的结构(框架)或者说叙事形式(Form),结构与内容相结合形成完整的叙事系统,构成顺畅的叙事逻辑。以《绿野仙踪》(The Wizard of Oz·1939)为例,其故事的主要构架为桃乐丝(Dorothy)梦见自己被旋风卷到奥兹(Oz),在回家的路上结识许多小伙伴,解决掉一些困难并成功回到堪萨斯州(Kanasas)的家后,发现自己只是做了场梦而已。即故事是标准的A-B-A(堪萨斯州-奥兹-堪萨斯州)式结构,其中色彩的变化(黑白-彩色-黑白)也明示了这一结构——黑白(堪萨斯州)和彩色(奥兹),故事的具体内容被填充在这个大的框架之中,从而塑造出一个完整的故事。并且,《绿野仙踪》的A-B-A结构也构成了《电影艺术》[1]中所说的该故事的第一层意义:
指示性意义(Referential meaning):在经济大恐慌时代,一场飓风将一个女孩从堪萨斯州的农庄家里,吹到一个叫做奥兹的神秘地方;在经历了一连串的冒险后,她终于回到了家。(p73)
这要求观众对该故事所发生的时间、当时美国社会的背景(经济大恐慌时代)以及美国地理(堪萨斯州)有所了解。如果我们不了解这些时代背景,很可能会错失电影更深层的意义(但观看外国电影和阅读外国文学多少都是一种误读的过程,这或许也是阅读的乐趣之一)。这部电影中的时代背景是要告诉我们桃乐丝生活在比较糟糕的时代下的一个比较糟糕的环境中(肯萨斯州具有美国中西部气候,常有飓风)。不那么喜欢这里的桃乐丝开始期待一个在“彩虹之上”的“没有任何麻烦的地方”。
于是桃乐丝在梦境中逃离了这个荒凉的环境,到达草长莺飞的奥兹国之后开始了寻乡之旅,她渐渐意识到家的美好,最后得出“没有地方能跟家一样”的结论,这同时构成电影的第二层意义:
外在意义(Explicit meaning):一个女孩梦想着能够离开家,远离她的烦恼;直到她经历了一些事,学到了经验,才了解家对她的意义。(p73)
既然《绿野仙踪》的奇遇是桃乐丝做的一个梦,那么稍微用一些弗洛伊德《梦的解析》中的原理——生活中所见的人、事、物是梦的材料与来源,便可以解释很多电影中的具体内容。其实刚刚所说的桃乐丝期待离开家到一个没有烦恼的地方,就是一种心理暗示,梦中到达奥兹国是桃乐丝愿望的达成。
电影语言中将重复出现的元素称之为“母题(motif)”,具体来说“只要是电影里任何有意义且重复出现的元素,都可称为母题”。一个在这部电影的影评中已经不新鲜的讨论,是桃乐丝在奥兹国遇到的稻草人、锡人、狮子和男女巫师其实是她生活中人物的改装。
正因为梦中出现的人物和现实相关,所以电影中叠盖着多个母题。桃乐丝的小伙伴们:稻草人、锡人、狮子分别缺少头脑、心和勇气,这在电影开场人物亮相中已有暗示。上述三个人是同时出场的,通过他们的对话我们可以知道他们性格上的一些弱点。
当然,电影中母题的重复不仅仅是单纯的某一元素重复出现——那样无疑会引起观众的厌倦,而是同一元素变换不同方式出现。现实中的三伙伴从人类变身童话世界中的人物是其中一例,但电影中没有明确显示出这一变化过程,所以将现实和童话连接起来,需要电影语言中不断的暗示和观众的细心观察。人物变化中,唯一明显显示出变化过程的是现实中的喀尔胥小姐(Miss Gulch)变身奥兹国中恶毒的西方女巫(The Wicked Witch ofthe West)的过程。
母题的变化形式多样,不仅有形象上的变化,位置、出场方式等都可以发生变化。比如现实生活中扎克(Zake)向众人说明他胆小的情景和奥兹国中狮子说自己毫无勇气的场景呈现的是镜面对称的效果。
按照剧情片的惯例(冲突和冲突的解决)以及梦境中愿望的达成原则,稻草人、锡人和狮子最后分别获得了毕业证书、心形怀表和勋章来证明他们的成长,同时桃乐丝也因为懂得了家的珍贵而获得了回家的能力。“成长”的主题构成了该电影第三层意义;
内在意义(Implicit meaning):一位很快将要面对成人世界的青春期少女,梦想着能够回到童年的单纯世界,但是最后,她终于接受了成为一个成人的考验。(p74)
另外,就如同文章开头提到的需要美国的历史和地理知识才能了解的内在含义一样,影片的第四层意义需要对美国的思想史有一定的了解。第四层含义是最深层同时也是最一般性的意义,我想这也是该电影之所以能够成为电影史中经典篇目之一的题中之义:
象征性意义(Symptomatic meaning):在一个以金钱衡量人性价值的社会里,家园与亲人可能是人性价值的最后避难所。在经济恐慌的年代,比如在20世纪30年代的美国,这种信念非常盛行。
综上所述,《绿野仙踪》影片中在A-B-A式的叙事架中通过对母题的重复,吸引观众注意力的同时做到了对电影主题的层层深化。至于我们读到了哪一层,要根据我们的知识和侧重点而定。母题的重复也可以是一个“猜谜”(或说“找茬”)游戏。
当然这种“第一幕出现一把枪,第三幕就会听见枪声”的伏笔式叙述是一种非常经典的电影语言,但是我们也不会对所有电影都有此期待。比如王家卫的电影中,某个场景中出现的貌似比较重要的人物,在后文中可能根本就不会再出场,这是电影风格的问题(另一个问题),我们以后再谈。
[1]大卫·波德维尔([美]David Bordwell)、克里斯汀·汤普森.《电影艺术》·形式与风格(插图修订第8版)曾伟祯译.“电影学院”编委会校.北京联合出版公司.2016.
本文原载于徐栖和我的公众号:
4 ) 绿野仙踪的经典影视史(之一)
这是第一部真正意义上的绿野仙踪电影。米高梅率先迈出了第一布,打开了绿野仙踪影视史的大门。国内90年代就已引进,还曾有过国语配音,以各类层出不穷的音像制品发行,2000年后央视CCTV-6电影频道也曾播出过。
米高梅采用了不同于以往的制作方式,使用染印法彩色胶片新技术拍摄。米高梅使用了9台35mm的摄影机,那是一种同时使用三条黑白胶片的分光改良型摄影机,三色带胶片中的每一条,要穿过红绿蓝三种不同颜色的滤光镜,后期制作再将颜色合并为鲜艳的彩色胶片。而这种技术的最大弊端在于它需要明暗对比度强烈的光线环境,以保证三条胶片上的图像在经过滤光镜时保持一致,因此摄影过程需要碳弧灯,它能提供这样的光线,但十分昂贵,照明设备成本猛增4倍,其他制作成本也直线上升,耗资巨大,作为彩色染印法制作的典范,该片自有其值得追忆之处。而也恰恰体现了米高梅一往无前的干劲和创新力,之所以能成为经典也不足为奇了。
在没有计算机的年代,很多元素只能依靠美工们的想象力去创造,你所看到的剧中的黄砖路,因为无法在胶片中呈现颜色,人们想尽办法,尝试过黏色、染色、灯光照射的方法,都不尽人意,最后突然有人提出,“一桶黄油漆就搞定了嘛”,黄砖路便是那样呈现的。又如为了制造出剧中声势浩大的龙卷风,美工们动用了10台鼓风机,尘土机、还制作了一只长达10米的棉袜,最后把棉袜上方绑在摄影棚上,底端绑在车子上,随着车子的开动,栩栩如生的龙卷风就出现了!此外,在服装设计、布景设计,为追求最鲜明耀眼的颜色,也费尽心思,只为其在电影拍摄中充分发挥最完美的作用。
不仅有好技术的支持,更有将电影演活的演员们。演员们似乎沉浸在了那个人造的幻想世界中,因此他们的出演并不浮于表面,而是将自己的性格融入于角色中。剧中饰演小胆狮的演员伯特•拉罕,将早年歌舞剧的经验融于角色中,他的舞蹈都出自演警察歌舞剧的经历。电影中的打斗场面,他都手到擒来,将积累的所有表演经验都汇集于此。
电影首映后3周,德国突袭波兰,1941年,美国加入战事,剧中的《彩虹之上》(Over the rainbow)一时广为传唱。透过歌曲,指向的是雨后美丽的彩虹之乡,象征性着和平的希翼,成为了人们对现实的美好祝愿。二战期间,朱迪嘉兰为军队巡回演唱,她发现点击率最高的便是彩虹曲了。而像剧中其他插曲,如《我们拜访巫师去》(we're off to see the wizard)也在军队里集结,在鼓舞军心的时候演唱。英国首相丘吉尔的回忆录中提到,剧中的歌曲红遍澳大利亚,军士们一边唱着插曲,一边走向战场。
米高梅公司创造了美国史上最伟大的传统制片体系,建立了宏伟的电影帝国,朱迪嘉兰则是美国最伟大的演员,将他们聚在一起,便有了传奇的《绿野仙踪》。
(2020.8.10)
然而,幸与不幸似乎总是相对的。尽管1939年版的《绿野仙踪》对于美国来说是无可争议的国宝级电影,但要知道的是,1930年代可是好莱坞不把演员当人——而是当成用坏了就换的道具——的恶劣作风最为严重的年代,本片拍摄过程中的黑历史自然多到不行。
比如说“铁皮人”这个角色本身是Buddy Ebsen扮演的,但他最后只剩一张试镜照就没有下文了。因为剧组给他化的妆里含有铝粉,对他身体造成严重过敏,演员本人多次表示感到不适即被以“你忍一忍行不行?”为由诃责。要不是试镜期间刚好有医护工作者路过发现不妥,Ebsen很可能根本没命活到医院。于是乎,剧组炒了他,找来Jack Haley代替。
Buddy Ebsen扮演的铁皮人和剧中的“落雪”场景
另外,含有石棉成分的道具几乎无处不在。“稻草人”Ray Bolger的戏服就含有石棉,天降大雪那一幕的“雪花”就全是石棉,加上本片很多“火焰特效”镜头,于是很多布景都在内层铺上石棉防火……Bolger后来死于肺癌,现在看回去他在“降雪”中欢呼雀跃的场景,有种格外可怕的诡异感觉。
至于其他诸如路人龙套自杀的传闻、制片人四次更换、火焰特效真的差点烧死演员之类的被诅咒般的拍摄意外,更值得一提的是扮演主角“桃乐西”的Judy Garland因这部电影身心蒙受伤害:首先是制作团队认为她“不够苗条”,勒令她一定要吃减肥药来“保持身材”;从电影开镜起,Judy就只能喝鸡汤、黑咖啡和抽烟来抑制胃口。每天下班后,剧组会跟着回家监视她,一旦发现后者偷偷进食便强行带到医生面前服用更多减肥药物;导演Viktor Fleming曾嫌弃Judy的演技没到位,索性上前就是狠狠地一巴掌,直到她终于“发挥良好”为止;而最过分的是,剧组里的一些男性演员(既有主演也有龙套)认为Judy太过“抛头露面”,因而在她被欺凌时从不为她作主,或者干脆在言语和肢体上骚扰她("They would make Judy’s life miserable on set by putting their hands under her dress …")讽刺的是,唯一会在目睹坏事发生时挺身而出保护她的,偏偏是扮演反派“巫婆”的Margaret Hamilton。(顺便一句,Hamilton扮演这个角色期间遭受三度烧伤,电影上演后真的被无知的观众当成巫婆,经常在自己住所收到不明骚扰和袭击)。
“坏”女巫的扮演者Margaret Hamilton
后来跟Judy Garland结婚的演员Sid Luft在回忆录“Judy and I: My Life With Judy Garland”中提及,正是参演《绿野仙踪》的不幸经历导致Judy的下半生经常要与失眠、药物滥用和精神状况不稳定挣扎。
更多有关朱迪嘉兰的生平事迹,可选择参考下面这部影片。
(2021.2.13 转载于微博,侵删://m.weibo.cn/1798618264/4389261534997234)
5 ) 奥兹国的巫师,2008音乐剧
很小的时候看过一部动画片叫绿野仙踪。喜欢那个稻草人。昨天看了THE WIZARD OF OZ。新的音乐剧。之前很久就在地铁里看到海报,当时没有什么感觉,直到突然意识到下面CAST的名字里面有ADAM COOPER。前皇家芭蕾的顶梁,跳过MATTHEW BOURNE的男版天鹅湖之后就自立门户了。之后从古典转攻现代舞台,基本每年夏天一部自编(舞)自跳的音乐剧,弹琴唱歌不一而足。
绿野仙踪本名奥兹国的巫师,为了符合国人阅读习惯当时翻译成绿野仙踪,或者奥兹国历险记,就好像明明哈利波特和哲人石译成了魔法石,而保罗科埃略的炼金术士硬生生翻译成牧羊少年奇幻之旅一样。故事大家再熟悉不过,小女孩桃乐丝和叔叔婶婶吵架离家出走,和小狗TOTO一起被龙卷风刮到了奥兹国,为了回家踏上了寻找巫师的道路。途中遇到稻草人,铁皮人和胆小的狮子,四人结伴克服重重障碍打败了坏女巫。稻草人得到了智慧,铁皮人得到了爱心,狮子得到了勇气,桃乐丝和小狗最终回到家中,醒悟原来哪里都没有家的温暖。
剧中ADAM的角色是TIN MAN。不得不说,实在有点屈才。评论对桃乐丝和稻草人赞誉有加,但是铁皮人和狮子就没这么好的运气了。想想也是,从赤裸上身的白天鹅到全身严严实实地裹在铁皮里,连关节都看不出来,更别提肌肉了。10年前的评论说,ADAM连背上都是戏。都有表情。评论家们往往不遗余力地把演员/舞者/歌手 /WHATEVER推到一个前所未有的高度,就为了自己十年后还能混口饭吃。同一个人,继续不遗余力地抨击。不过ADAM今年已近40,虽说早早买了票就为了看他,但是仍然在心底渴望再次看到SWAN出场的那几个大跳,黑衣STRANGER漫场的旋舞,是不是也太苛求了一点。
PETE说他很喜欢ADAM的表演,而且ADAM在舞台上的声音很好听。那是记忆里属于天鹅的声音,是五年前第一次在ON YOUR TOES的后台看到他,温柔而腼腆地说你好的声音,是他从我手中接过那张属于他的画,然后惊喜地开口这是否礼物的询问。远远看过去,舞台上ADAM的样子并没有变,只是感觉自己长大了,而他,竟然没有老去。
回到剧中。音乐剧完全重现了1939年原版电影的魅力,所有的服装道具都没有改变。桃乐丝仍然是39年那个浅蓝色格裙梳两条辫子的小姑娘,扮演者Siân Brooke为此染棕了自己的金发。稻草人的场景中,那三只黑色乌鸦非常惊艳,动作让人想起天鹅——但当然是猥亵版的。XD 狮子的声音非常好听,但是不知道是不是现代流行文化作祟,他的一举一动实在太GAY了。值得一提的是小狗TOTO,他们真的找了一只非常听话的小白狗出来演出,跑遍了整个舞台。最后谢幕的时候,观众给了它最多的掌声。
最后说一下不足。整个舞台剧几乎持续了三个小时,剧情有点拖沓。本来认为满场的孩子实在吃不消,但是其实中间溜走没有看下半场的反倒是大人。所有的孩子都老老实实坐在座位上看足了三个小时。另一个就是坏女巫的出场。那三次爆炸的威力实在太强了。我几乎从椅子上跳了起来,那些孩子们难道不会哭么?提一句,最后女巫融化的场景非常好,舞台表现力很强。
Royal Festival Hall London - THE WIZARD OF OZ
Wednesday 23 July 2008 - Sunday 31 August 2008
Director: Jude Kelly
Designer: Michael Vale
Music Director: Jonathan Gill
Choreographer: Nick Winston
Lighting Designer: Mike Gunning
Visual Installation: Huntley Muir
Sound Designer: Ed Clarke
CAST:
Sian Brooke Dorothy
Adam Cooper Tin Man
Roy Hudd Wizard
Julie Legrand Wicked Witch of the West
Hilton McRae Scarecrow
Gary Wilmot Cowardly Lion
来自恒殊的BLOG:女王与小丑
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4476ce080100adhx.html多图
6 ) 童年版《穆赫兰道》
《绿野仙踪》
个人观影随笔,欢迎理性讨论,不喜勿喷
电影拍摄于1939年,无论何时何人看完这部电影以后都得讨论一下,它竟然上个世纪30年代的作品,好莱坞的制作水平就已经到了这种地步,就算今天来看也仍然不觉得乏味,除了震撼,没别的词可以形容.
我是陪孩子看的,之所以会把这部电影翻出来,是因为小时候印象非常深刻,我说不上来,不知道怎么形容那种感觉,时隔这么多年,我能想象的就是刘慈欣的《三体》,最后讲的那个童话故事,有相同的魔力,还是属于打开新世界大门的范畴,我们的世界就是通过这样的故事,一点一滴的拼凑起来的,虽然小时候不懂里面的大道理,但是记住了三个词,心,头脑和勇气,这么多年,他可能并没有对我的生活有什么启发,即使有我也意识不到,今天把他找出来给孩子看,我希望能影响她,这就是他对我的影响!因为我记得他给我的初次体验,我知道那很美妙,所以我要把他传递下去.
我想说说电影中的人物,当然这是大人的理解,电影中出现了三个人,包括女巫,对应了现实中三个朋友,还有那位要处死狗狗的Gulch夫人,如果说最后她的冒险只是一场梦,那么电影就可以理解成类似于《穆赫兰道》一样,把现实中的一些人物在梦中对应的出现,相同的人不同的故事,只不过现实版的梦是反的,而童话故事是真实的,所以成人世界和童话世界没有什么不同,最大的差别就是《穆赫兰道》里的梦都是虚假的现实,而《绿野仙踪》的梦更接近真正的现实,我们从童年的《绿野仙踪》慢慢走向成人的《穆赫兰道》,这个世界上的道理很少,他们只不过被包装成不同的样子罢了.
PS.最后"魔法师"跟稻草人,锡人和狮子说的那段话,只有大人才明白,所以这不仅仅是一个童话故事,他也在反映一些成人世界的虚伪.
看《电影艺术》里多次提及,忍不住找来看了。75年前的经典电影,现在看也已经俗套过时了。这部典的型儿童歌舞童话片的生命力并不像《公民凯恩》那样持久不衰。情节老套到极致,而且说教意味很浓。但依旧有很多亮点。最后才发现原来三个小伙伴对应农场三个工人,而且片头即埋下了伏笔!三星半
或许这真的只是个梦..我想到,因为梦里不就是总会出现自己身边的人,好像是他却又换了一种样子而不是他。这样想来,是不是真的在“梦”里——彩虹之上也会有一个世界,叫做奥兹国也许。美好的童话故事,不管真的相信与否 都透露着那样的欣喜与感悟。原来他们寻找的一切都是自己通过经历而得到的......
那个时代的电影现在看起来化妆什么的好粗糙,但是电影的内核一点也不过时,演员演技一流,作为音乐剧来说,彩虹曲更是脍炙人口,稻草人、铁皮人、狮子、女孩的组合让剧情生动流畅,反派西方坏女巫和飞天猴子也演绎的很好
桃乐丝是个人间的有点儿任性的小孩 直到龙卷风把她带到了绿野仙踪 她就变成一帮没有勇气 没有自信的雄性生物的黑道头头 一路唱唱跳跳去找总头头帮忙 在他们做了Spa开开心心的唱跳完之后 女巫出来捣乱 最后正义无意中战胜了邪恶 桃乐丝也该回家了 桃乐丝发现了爱与美 发现自己路走偏了 决定好好做人
小时候不知看过多少遍的故事原样重现在大银幕上,看得亲切但影像上没有什么惊喜。小时候只当单纯童话故事看,如今看来除了涉及一点梦境的解析外,还有对边缘人和同志群体(over the rainbow和come out的唱词)的平权支持,让他们意识到自己本就拥有只是被恐惧遮蔽的「头脑」「心灵」与「勇气」。与此同时造就一代gay icon朱迪·加兰。
1.《绿野仙踪》是2008年美国电影协会AFI十大类型最佳电影评选奇幻类第一名,《Over the Rainbow》是2004年AFI“百大最佳电影歌曲”评选第一名;2.在1939年就能做出这样的特效真是相当给力,开头的龙卷风就给我不错的印象(片中出现的龙卷风其实是35英尺长的薄纱袜,而且是与堪萨斯农场和农田的微缩模型一起拍摄的。→意想不到),后面的魔法世界也是不时勾起我称赞的心;3.听到「奥兹魔法师」讲诉他来到魔法世界的经历,恍然大悟地察觉那就是《魔境仙踪》的故事。
狮子是个2b,我喜欢那双鞋,小时候哭着喊着非要买双红皮鞋,以至于我现在还有红鞋情结。
朱迪·嘉兰唱歌好好听,托托好可爱,电影好幼稚。。。
童话会让孩子们相信除了自己所见之外,还存在着另一个与众不同的世界。而大多数中国家长却竭力要孩子明白自己所想非真,所想无用。他们总叫嚷不要让孩子输在起跑线上,而根本不知道,在拥有了巫婆、稻草人和桃乐丝的童年里,儿童不需要跑步比赛,他们应该唱着歌、跳着脚,走在黄色砖块铺成的小路上
得知dorothy的鞋子来自ferragamo,童年死了5%
说到底还是严谨的形式感带给了这部影片生命力,尽管有着活络的外表,但内里的结构比照十分准确:桃乐西是一把标尺,以她为基准对应着现实和奥兹国的一切——包括色调的变化,是美妙而有趣的。
1939年!这种纯真的想象力离我们太远了。8.2
经典童话歌舞片,和同年上映的《乱世佳人》都属于最早的大制作彩色电影之一。布景、灯光和特效可圈可点,音乐很耐听,尤其是Over the Rainbow。现实场景昏黄枯燥的单色调与梦幻世界的五彩斑斓形成鲜明对比,体现了好莱坞的”造梦“宗旨。首尾的呼应和隐喻让本片可用弗洛伊德释梦理论来解读。(8.0/10)
【B】布景很漂亮呢,不过我反而喜欢黑白部分远胜于进入奥兹国后的彩色部分, over the rainbow太好听。看了这片之后才发现魔境仙踪对它有多么还原。
一前一后颜色的对比还真是厉害啊,布景华丽。小姑娘唱歌不错,可为什么老是一副瞪着眼睛的惊恐表情呢!
I love the wicked witch!瑰丽的童年冒险 OZ部分和Kansas部分人物上的互文很有趣 我要是小时候就看过这部该多好 现在看找不到太大乐趣了QAQ 话说歌舞方面其实只有over the rainbow还不错吧...倒是特效和化妆上做得十分好 在39年绝对是五星
“我确实得到一颗心了,因为它正在破碎。”
从小觉得东方女巫好可伶 那么好的穿衣品味白白被压死还被个小册佬抢了鞋
没大脑的稻草人到底是有计谋的,没有心的锡人到底是会爱的,没有勇气的狮子到底是会为朋友而面对危险的,所以这一切关文凭、钟表、勋章什么事。这故事给我的疑惑就是它看上去仿佛想要打破些什么,也明明一开始铺垫对比得很好,却又在结尾非常自觉又非常突兀地钻回了社会和家庭规训里。所以它是真的儿童向吗,更多可能只是像Professor Marvel几句骗人回家的谎话。而且了解了下幕后故事,那会儿米高梅实在太不做人事了……不过终于彻底明白了Dorothy's friend这种说法到底怎么来的;也想做她的朋友,一起歌唱着走在黄色大路上。(PS. 可能是我有点丧心病狂,看到后来总觉得稻草人很像Alan Davies,而Oz,尤其是扮作看门人的时候,神态特别像老炸。
首先,剧本很好。女主角也很漂亮,喜欢稻草人那个演员。里面有一些话很富有诗意,稻草人的那句,没有头脑的人也很会讲话,深得我心。但是布景设计的太假了,典型的制片厂调子。