O somma luce电影免费高清在线观看全集。
转自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub “The end of paradise on earth.”—Jean-Marie Straub The 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne. “O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty. In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD. So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone. During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema. The mise en scène of what words exactly? The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye. Is “Straubie” Greece? This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich
陌陌影视陌陌影视樱花影院6080影院喜欢写你的名字娚的一生借刀杀人保姆之死第十三位使徒第一季引爆点2018苏镇巫女电锯惊魂8:竖锯惊天岳雷玛丽与魔女之花国语谭嗣同亲爱的续杯你住在我心里那年夏天的秘密bilibili夏日毕业歌会2022考试之神向梦想奔跑乐队男孩养鬼冒险王2023蔡李佛拳粤语风的秘密李碧华鬼魅系列:迷离夜
6。瓦雷兹的全集似乎听过,诗歌欣赏不能
不懂。。
待研究
这所谓的无意义恰恰成为了一种意义
坐立难安,心潮澎湃
可惜没赶上Ranciere场
主角5个小时前坐我旁边抽完雪茄还冲我坏笑笑个毛
m
不评价
Meilleure solution contre l’insomnie. Pas totalement inintéressant mais ce genre de film-essai indigeste n'est pas fait pour la salle.